Your browser doesn't support javascript.
loading
Mostrar: 20 | 50 | 100
Resultados 1 - 10 de 10
Filtrar
1.
Aparecida do Rio Negro; [S.n]; 2020. 16 p.
Não convencional em Português | LILACS, CONASS, ColecionaSUS, SES-TO | ID: biblio-1123367

RESUMO

Traz recomendações e orientações para ações de combate ao Coronavírus (Covid-19) no município de Aparecida do Rio Negro no Tocantins.


It provides recommendations and guidelines for actions to combat the Coronavirus (Covid-19) in the municipality of Aparecida do Rio Negro in Tocantins.


Brinda recomendaciones y lineamientos para acciones de combate al Coronavirus (Covid-19) en el municipio de Aparecida do Rio Negro en Tocantins.


Il fournit des recommandations et des lignes directrices pour les actions de lutte contre le Coronavirus (Covid-19) dans la municipalité d'Aparecida do Rio Negro à Tocantins.


Assuntos
Humanos , Atenção Secundária à Saúde/organização & administração , Precauções Universais/métodos , Infecções por Coronavirus/prevenção & controle , Planos de Contingência , Isolamento de Pacientes/métodos , Triagem/métodos , Higiene das Mãos/normas , Equipamento de Proteção Individual/provisão & distribuição
2.
Araguaína; [S.n]; 2020. 90 p.
Não convencional em Português | LILACS, CONASS, ColecionaSUS, SES-TO | ID: biblio-1123405

RESUMO

Orienta na campanha para ações de combate ao Coronavírus (Covid-19) no município de Araguaína no Tocantins. Defini responsabilidades e prioridades na esfera municipal e local, assim como também ajuda organizar o fluxograma de resposta às emergências em saúde pública. Defini fluxos de referência para atendimento aos casos suspeitos com sintomas respiratórios leves, moderados e graves. Traz parâmetros para ajudar a detectar, identificar e notificar todos os casos suspeitos de coronavírus (COVID-19). Orienta no fluxo de vigilância epidemiológica para o diagnóstico dos casos suspeitos. Busca orientar e recomendar medidas de controle e prevenção da doença, de forma ativa, imediata e oportuna. Tenta estabelecer cuidados para redução do risco geral de contaminação pelo COVID-19 aos profissionais envolvidos nos atendimentos e protocolos relacionados. Promove ações de educação em saúde e orienta na divulgação das informações.


He guides in the campaign for actions to combat the Coronavirus (Covid-19) in the municipality of Araguaína in Tocantins. I defined responsibilities and priorities at the municipal and local level, as well as helping to organize the flowchart for responding to public health emergencies. I defined reference flows to care for suspected cases with mild, moderate and severe respiratory symptoms. It provides parameters to help detect, identify and report all suspected cases of coronavirus (COVID-19). Guides in the flow of epidemiological surveillance for the diagnosis of suspected cases. It seeks to guide and recommend disease control and prevention measures, in an active, immediate and timely manner. Attempts to establish care to reduce the general risk of contamination by COVID-19 to the professionals involved in the services and related protocols. It promotes health education actions and guides the dissemination of information.


Orienta en la campaña de acciones de combate al Coronavirus (Covid-19) en el municipio de Araguaína en Tocantins. Definí responsabilidades y prioridades a nivel municipal y local, además de ayudar a organizar el diagrama de flujo para responder a emergencias de salud pública. Definí flujos de referencia para la atención de casos sospechosos con sintomatología respiratoria leve, moderada y grave. Proporciona parámetros para ayudar a detectar, identificar y notificar todos los casos sospechosos de coronavirus (COVID-19). Guías en el flujo de vigilancia epidemiológica para el diagnóstico de casos sospechosos. Busca orientar y recomendar medidas de control y prevención de enfermedades, de manera activa, inmediata y oportuna. Intentos de establecer cuidados para reducir el riesgo general de contaminación por COVID-19 a los profesionales involucrados en los servicios y protocolos relacionados. Promueve acciones de educación para la salud y orienta la difusión de información.


Il guide dans la campagne d'actions de lutte contre le Coronavirus (Covid-19) dans la municipalité d'Araguaína à Tocantins. J'ai défini les responsabilités et les priorités aux niveaux municipal et local, ainsi que d'aider à organiser l'organigramme pour répondre aux urgences de santé publique. J'ai défini des flux de référence pour prendre en charge les cas suspects présentant des symptômes respiratoires légers, modérés et sévères. Il fournit des paramètres pour aider à détecter, identifier et signaler tous les cas suspects de coronavirus (COVID-19). Guides dans le flux de la surveillance épidémiologique pour le diagnostic des cas suspects. Il cherche à guider et à recommander des mesures de contrôle et de prévention des maladies, de manière active, immédiate et opportune. Tentative de mise en place de soins pour réduire le risque général de contamination par COVID-19 pour les professionnels impliqués dans les services et les protocoles associés. Il promeut les actions d'éducation sanitaire et guide la diffusion de l'information.


Assuntos
Humanos , Infecções por Coronavirus/diagnóstico , Infecções por Coronavirus/prevenção & controle , Planos de Contingência , Manejo de Espécimes/métodos , Terapêutica/métodos , Administração dos Cuidados ao Paciente/normas , Testes Sorológicos/métodos , Desinfecção/métodos , Precauções Universais/métodos , Telemedicina/organização & administração
3.
Bom Jesus do Tocantins; [S.n]; 2020. 37 p.
Não convencional em Português | SES-TO, ColecionaSUS, CONASS, LILACS | ID: biblio-1123475

RESUMO

Orienta na campanha para ações de combate ao Coronavírus (Covid-19) no município de Bom Jesus do Tocantins. Ajuda a promover a prevenção e evitar a transmissão de casos de infecção pelo COVID-19 no município e ajuda a garantir a detecção, notificação, investigação de casos suspeitos de forma oportuna. Organiza o fluxo de ações de prevenção e controle do Coronavírus. Estabelece insumos estratégicos na utilização de casos suspeitos. Traça estratégias para redução da transmissão da doença, por meio do monitoramento e controle dos pacientes já detectado. Intensificar ações de capacitação dos profissionais de saúde da rede municipal de saúde. Garante adequada assistência ao paciente, com garantia de acesso e manejo clínico adequado. Monitora e avalia a situação epidemiológica para orientar a tomada de decisão. Define as atividades de educação, mobilização social e comunicação que serão implementadas.


He guides in the campaign for actions to combat the Coronavirus (Covid-19) in the municipality of Bom Jesus do Tocantins. It helps to promote the prevention and avoid the transmission of cases of COVID-19 infection in the municipality and helps to ensure the detection, notification, investigation of suspected cases in a timely manner. Organizes the flow of Coronavirus prevention and control actions. Establishes strategic inputs in the use of suspected cases. It outlines strategies to reduce disease transmission through monitoring and control of patients already detected. Intensify training actions for health professionals in the municipal health network. Ensures adequate patient care, with guaranteed access and adequate clinical management. Monitors and evaluates the epidemiological situation to guide decision making. Defines the activities of education, social mobilization and communication that will be implemented.


Orienta en la campaña de acciones para combatir el Coronavirus (Covid-19) en el municipio de Bom Jesus do Tocantins. Ayuda a promover la prevención y evitar la transmisión de casos de infección por COVID-19 en el municipio y ayuda a asegurar la detección, notificación, investigación de casos sospechosos de manera oportuna. Organiza el flujo de acciones de prevención y control del coronavirus. Establece insumos estratégicos en el uso de casos sospechosos. Describe estrategias para reducir la transmisión de enfermedades mediante el seguimiento y control de los pacientes ya detectados. Intensificar las acciones formativas de los profesionales sanitarios de la red sanitaria municipal. Asegura una adecuada atención al paciente, con acceso garantizado y un adecuado manejo clínico. Monitorea y evalúa la situación epidemiológica para orientar la toma de decisiones. Define las actividades de educación, movilización social y comunicación que se implementarán.


Il guide dans la campagne d'actions de lutte contre le Coronavirus (Covid-19) dans la commune de Bom Jesus do Tocantins. Il aide à promouvoir la prévention et à éviter la transmission des cas d'infection au COVID-19 dans la municipalité et contribue à assurer la détection, la notification et l'enquête des cas suspects en temps opportun. Organise le flux des actions de prévention et de contrôle des coronavirus. Établit des apports stratégiques dans l'utilisation des cas suspects. Il décrit des stratégies pour réduire la transmission de la maladie par la surveillance et le contrôle des patients déjà détectés. Intensifier les actions de formation des professionnels de santé du réseau de santé municipal. Assure des soins adéquats aux patients, avec un accès garanti et une prise en charge clinique adéquate. Surveille et évalue la situation épidémiologique pour guider la prise de décision. Définit les activités d'éducation, de mobilisation sociale et de communication qui seront mises en œuvre.


Assuntos
Humanos , Pneumonia Viral/prevenção & controle , Precauções Universais/métodos , Infecções por Coronavirus/prevenção & controle , Transmissão de Doença Infecciosa/prevenção & controle , Planos de Contingência , Pandemias/prevenção & controle , Notificação de Doenças/normas , Equipamento de Proteção Individual/provisão & distribuição
4.
Rev. bras. enferm ; 72(4): 874-879, Jul.-Aug. 2019.
Artigo em Inglês | BDENF, LILACS | ID: biblio-1020550

RESUMO

ABSTRACT Objective: To know the perception, meanings and repercussions of specific precautions for hospitalized patients. Methods: Qualitative study with qualitative clinical methodology according to the vulnerability theoretical reference. The semi-directed interview and the Bardin content analysis were used. Results: Identification of three thematic units: (1) guidelines received, in which there was lack of information and misunderstandings about the reason for precautionary implementation; (2) perceptions about private rooms, there with both positive and negative perceptions; and (3) stigma related to the isolation condition, given patients felt constraint for being in a unit of infectious diseases and fear of being separated from the others. Final considerations: Situations of vulnerability were evidenced, both related to hospitalization and feelings aroused. The study can contribute to health services by broadening their vision beyond infection control.


RESUMEN Objetivo: Conocer la percepción, los significados y repercusiones de la precaución específica para el paciente internado. Métodos: Estudio cualitativo con metodología clínica cualitativa bajo referencial teórico de vulnerabilidad. Se utilizó la entrevista semidirigida y el análisis de contenido de Bardin. Resultados: Se identificaron tres unidades temáticas: (1) directrices recibidas, en que se observó la información insuficiente y los conceptos erróneos acerca del por qué la aplicación de precaución; (2) percepciones sobre el cuarto privado, fueron verificadas tanto percepciones positivas, como negativas; y (3) estigma relacionado a la condición de aislamiento, en la cual se identificó constreñimiento por estar en una unidad de enfermedades infecciosas y miedo por estar separados de los demás. Consideraciones finales: Las situaciones de vulnerabilidad fueron evidenciadas, relacionadas tanto a la internación ofrecida, en cuanto a los sentimientos despertados. El estudio puede contribuir con los servicios de salud, ampliando su visión más allá del control de infecciones.


RESUMO Objetivo: Conhecer a percepção, significados e repercussões da precaução específica para o paciente internado. Métodos: Estudo qualitativo com metodologia clínica qualitativa sob referencial teórico de vulnerabilidade. Utilizou-se a entrevista semidirigida e análise de conteúdo de Bardin. Resultados: Identificaram-se três unidades temáticas: (1) orientações recebidas, em que se observou insuficiência de informações e equívocos sobre o motivo da implementação da precaução; (2) percepções sobre o quarto privativo, verificou-se tanto percepções positivas, quanto negativas; e (3) estigma relacionado à condição de isolamento, na qual identificou-se constrangimento por estar em uma unidade de doenças infecciosas e medo por estarem separados dos demais. Considerações finais: Situações de vulnerabilidades foram evidenciadas, tanto relacionadas à internação ofertada, quanto aos sentimentos despertados. O estudo pode contribuir com os serviços de saúde, ampliando sua visão para além do controle de infecções.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Adolescente , Adulto , Idoso , Isolamento de Pacientes/psicologia , Hospitalização , Acontecimentos que Mudam a Vida , Apoio Social , Entrevistas como Assunto/métodos , Precauções Universais/métodos , Pesquisa Qualitativa , Pessoa de Meia-Idade
5.
Rev. cuba. enferm ; 33(1): 40-51, ene.-mar. 2017. tab
Artigo em Espanhol | LILACS, BDENF, CUMED | ID: biblio-1093175

RESUMO

Introducción: la bioseguridad, componente vital del sistema de garantía de la calidad, está encaminada a lograr actitudes y conductas que disminuyan el riesgo del trabajador de adquirir infecciones en el medio laboral. Objetivo: evaluar la efectividad de una guía de buenas prácticas en el manejo de la bioseguridad hospitalaria. Métodos: estudio experimental de intervención con antes y después, en unidades de mayor riesgo biológico del hospital "Mártires del 9 de abril" de Sagua la Grande, Villa Clara, durante 2015. El universo fue de 56 profesionales de enfermería, a los que se aplicó una encuesta y se les realizó una observación participante. Se recogió además el criterio de especialistas de grupos nominales. La intervención consistió en la implementación de una guía de buenas prácticas en el manejo de la bioseguridad. Resultados: consideraron tener insuficientes conocimientos sobre la bioseguridad, el 57,14 por ciento adquirió los conocimientos por cursos de capacitación, el 94,65 por ciento reflejó la necesidad de la guía. Los aspectos evaluados antes de aplicada la guía no alcanzaron más que el 46,42 por ciento, logrando después más del 80,35 por ciento. La evaluación de la guía resultó ser de 94,65 por ciento. Conclusiones: la guía de buenas prácticas en el manejo de la bioseguridad hospitalaria aplicada resultó efectiva en el mejoramiento del nivel de conocimientos de los profesionales de enfermería que trabajaban en las unidades de mayor riesgo biológico(AU)


Introduction: Biosecurity, vital system component quality assurance, is aimed at achieving attitudes and behaviors that reduce the risk of getting infections worker in the workplace. Objective: To evaluate the effectiveness of a guide of good practices in the management of hospital biosecurity. Methods: An experimental intervention study was conducted before and after in units of biological risk of Martyrs Hospital April 9, Sagua la Grande, Villa Clara, in 2015. The universe was 56 nurses, who a survey was applied and was made to a participant observation. the criterion of specialists Nominal groups were also collected. The intervention consisted of the implementation of a code of good practices in the management of biosafety. Results: They considered to have insufficient knowledge about biosecurity, 57.14 percent acquired knowledge by training courses, the 94.65 percent reflected the need for the guide. The aspects evaluated before applied the guide did not reach more than 46.42 percent, achieved after more than 80.35 percent. The evaluation guide of 94.65 percent was found to be. Conclusions: good practice guide in the management of hospital biosecurity applied was effective in improving the level of knowledge of nurses working in units greater biological risk(AU)


Assuntos
Humanos , Precauções Universais/métodos , Guia de Prática Clínica , Contenção de Riscos Biológicos/métodos , Educação Continuada em Enfermagem/estatística & dados numéricos
6.
Nursing (Ed. bras., Impr.) ; 12(135): 369-374, ago. 2009. ilus
Artigo em Português | LILACS, BDENF | ID: lil-528969

RESUMO

Estudo de revisão em bases de dados nacionais e internacionais para identificar os aspectos epidemiológicos do agente causador da gripe suína; os aspectos históricos, clínicos e terapêuticos, além de estabelecer ações para a prevenção, tratamento e controle da gripe suína. Para a pesquisa bibliográfica foram utilizados os descritores Vírus da Influenza A Subtipo H1N1, Vírus Influenza Suína, infecção, epidemiologia, prevenção e controle, enfermagem. Encontrou-se 40 publicações distribuídas nas bases de dados da Medline, Lilacs, WHO, CDC e livros texto. A amostra do estudo foi constituída de 18 artigos. Conclui-se que a gripe é uma doença infecciosa aguda do trato respiratório causada pelo vírus influenza tipo A com características epidêmicas. Estratégias de prevenção e controle incluem a utilização de medidas de precauções-padrão, de prevenção por contato, aérea e via perdigotos, além de cuidados com equipamentos e materiais médico-hospitalares. A comunidade tem aguardado a fabricação de uma vacina contra a gripe suína.


Assuntos
Humanos , Precauções Universais/métodos , Monitoramento Epidemiológico/normas , Vírus da Influenza A Subtipo H1N1 , Ambiente de Instituições de Saúde
7.
Bol. venez. infectol ; 20(1): 6-11, ene.-jun. 2009.
Artigo em Espanhol | LILACS | ID: lil-721101

RESUMO

La influenza es responsable de incremento en la morbilidad y mortalidad, del costo de las hospitalizaciones y de ausentismo escolar y laboral. Es producida por el virus de la influenza perteneciente a la familia Orthomixoviridae y es un virus ARN envuelto. El período de incubación va de 1 a 4 días. Las manifestaciones clínicas incluyen fiebre y varían desde conjuntivitis leve a neumonía grave con falla multiorgánica, hemorragia pulmonar, náuseas, vómito y diarrea. Se ha reportado pandemias importantes con cifras de defunciones alarmantes. La influencia AH1N1, actualmente circulante desde marzo del 2009, es el producto de la recombinación genética del virus de la influenza porcina euroasiática, influenza porcina de Norteamérica, influenza aviar no H5, e influenza humana. Hasta el 13 de septiembre del presente año la OMS ha notificado la apararición de más de 296471 casos y al menos 3486 defunciones. En la regtión de América se informa de más de 124126 casos con 2625 defunciones. Según el Ministerio de Salud, en Venezuela se informa de 5171 casos sospechosos, 1316 confirmados y 67 defunciones por influenza AH1N1, hasta el 17 de septiembre de 2009. El lavado frecuente de manos, aislamiento de los sospechosos, tratamiento con oseltamivir o zanamivir y la inmunización al personal susceptible al tener disponible la vacuna son medidas indispensables en la prevención de la diseminación de la pandemia.


Influenza impacts morbidity, mortality and health care costs. It causes school and work absenteeism. The responsible microorganisms are RNA viruses belonging to Orthomixoviridae family. Uncomplicated influenza begins after an incubation period of 1 to 4 days. Symptoms include fever, and in some cases mild conjunctivitis, but other patients have severe pneumonia with multiorgan failure, pulmonary bleeding, nausea, vomiting, and diarrhea. New influenza AH1N1 is a genetic recombination of Euro-Asian swine influenza virus, seasonal influenza virus, and H3N2 virus as the one isolated in Australia in 2007 (A/Brisbane/10/2007). As of September 13, 2009, the World Health Organization reported more than 296471 confirmed cases worldwide with at least 3486 deaths. In the Americas the figure reaches more than 124126 cases, and 2625 dealths. Venezuelan Ministry of Health has confirmed 1316 cases with 67 deaths. Regular hand hygiene measures, isolation of cases, oseltamivir or zanamivir therapy to suspected or confirmed cases, and vaccination of susceptible people once the new vaccines become available are all important prevention measures.


Assuntos
Humanos , Masculino , Feminino , Influenza Humana/epidemiologia , Influenza Humana/mortalidade , Influenza Humana/virologia , Alphainfluenzavirus/imunologia , Oseltamivir/administração & dosagem , Vírus da Influenza A Subtipo H1N1/patogenicidade , Monitoramento Epidemiológico/normas , Vírus Reordenados/imunologia , Zanamivir/administração & dosagem , Epidemiologia Descritiva , Infectologia , Precauções Universais/métodos
9.
Artigo em Inglês | IMSEAR | ID: sea-118671

RESUMO

Health care workers are exposed to blood-borne pathogens, mainly the human immunodeficiency virus, hepatitis B virus and hepatitis C virus. Infection by these viruses leads to chronic or fatal illnesses which are expensive and difficult to treat. Individuals who harbour these viruses may be asymptomatic and hence all patients should be assumed to harbour a blood-borne pathogen. All health care workers should take adequate precautions (a set of guidelines termed 'universal precautions'). Methods of preventing transmission of blood-borne pathogens include vaccination against hepatitis B virus, following universal precautions and taking adequate post-exposure prophylaxis.


Assuntos
Patógenos Transmitidos pelo Sangue , Infecções por HIV/prevenção & controle , Hepatite B/prevenção & controle , Hepatite C/prevenção & controle , Humanos , Transmissão de Doença Infecciosa do Paciente para o Profissional/prevenção & controle , Precauções Universais/métodos
10.
Rev. latinoam. enferm ; 5(2): 83-91, abr. 1997. tab
Artigo em Português | LILACS, BDENF | ID: lil-227868

RESUMO

No Centro de Atençäo Integral à Saúde da Mulher (CAISM) desenvolveu-se um programa de reciclagem sobre as Medidas de Precauçäo Universais (MPU) e divulgou-se, através de uma cartilha, essas medidas e os procedimentos em caso de acidente de trabalho. Primeiramente, o funcionário era sensibilizado para a questäo do estresse e sua influência sobre a qualidade de vida e, após, era realizada a reciclagem promovendo-se a reflexäo sobre as consequências da näo adoçäo das MPU. Foram respondidos e analisados 286 pré-testes e 242 pós-testes com um índice de acertos significativamente maior nestes últimos (p<0,01), principalmente quanto ao uso adequado de luvas.


Assuntos
Humanos , Educação em Saúde , Precauções Universais/métodos , Prevenção de Acidentes , Inquéritos e Questionários
SELEÇÃO DE REFERÊNCIAS
DETALHE DA PESQUISA